Zwei Sprachen in einer Stadt

Barcelona ist eine zweisprachige Stadt. Katalanisch ist die Hauptsprache des taglichen Lebens, der Verwaltung und der Beschilderung. Spanisch (Castellano) wird ebenfalls weit verbreitet gesprochen und von allen verstanden. Die meisten Schilder, Speisekarten und Durchsagen erscheinen zürst auf Katalanisch, dann auf Spanisch.

In Touristengebieten, Hotels und bei großen Sehenswurdigkeiten wird viel Englisch gesprochen. Einige Schlusselworter in beiden Sprachen zu kennen, hilft Ihnen jedoch in kleineren Geschaften, bei medizinischen Angelegenheiten und bei der Nutzung von Barrierefreiheitsdiensten, wo das Personal moglicherweise nur begrenzt Englisch spricht.

Welche Sprache sollten Sie verwenden?

Beide funktionieren. Einheimische schatzen jede Bemuhung auf Katalanisch, aber niemand wird es Ihnen ubelnehmen, wenn Sie Spanisch sprechen. Wenn Sie nur in einer Sprache Satze lernen mochten, wird Spanisch uberall in Barcelona und ganz Spanien verstanden.

Wichtige Barrierefreiheitsbegriffe

DeutschSpanischKatalanisch
RollstuhlSilla de rüdas (SEE-ya deh RWEH-das)Cadira de rodes (ka-DEE-ra deh ROH-des)
Aufzug / FahrstuhlAscensor (ah-sen-SOR)Ascensor (ah-sen-SOR)
RampeRampa (RAHM-pa)Rampa (RAHM-pa)
Barrierefreie ToiletteAseo accesible (ah-SEH-oh ak-seh-SEE-bleh)Lavabo accessible (la-VA-bo ak-se-SEE-ble)
Person mit BehinderungPersona con discapacidad (pehr-SOH-na kon dees-ka-pa-thee-DAHD)Persona amb discapacitat (pehr-SOH-na ahm dees-ka-pa-see-TAHT)
BarrierefreiAccesible (ak-seh-SEE-bleh)Accessible (ak-se-SEE-ble)
TreppenEscaleras (es-ka-LEH-ras)Escales (es-KAH-les)
EingangEntrada (en-TRAH-da)Entrada (en-TRAH-da)
AusgangSalida (sa-LEE-da)Sortida (sor-TEE-da)
ErdgeschossPlanta baja (PLAHN-ta BAH-ha)Planta baixa (PLAHN-ta BAH-sha)
HilfeAyuda (ah-YOO-da)Ajuda (ah-ZHOO-da)

Um Hilfe bitten

Diese Satze helfen Ihnen, um barrierefreiheitsbezogene Unterstutzung zu bitten. Die spanischen Versionen stehen zürst, mit katalanischen Alternativen in Klammern.

  • Es accesible para silla de rüdas? (Es ak-seh-SEE-bleh PAH-ra SEE-ya deh RWEH-das?) -- Ist es rollstuhlgerecht?
  • Donde esta el ascensor? (DOHN-deh es-TAH el ah-sen-SOR?) -- Wo ist der Aufzug?
  • Hay una rampa? (EYE OO-na RAHM-pa?) -- Gibt es eine Rampe?
  • Necesito ayuda. (neh-seh-SEE-toh ah-YOO-da.) -- Ich brauche Hilfe.
  • Uso silla de rüdas. (OO-so SEE-ya deh RWEH-das.) -- Ich benutze einen Rollstuhl.
  • Püde ayudarme? (PWEH-deh ah-yoo-DAR-meh?) -- Konnen Sie mir helfen?
  • Donde esta el aseo accesible? (DOHN-deh es-TAH el ah-SEH-oh ak-seh-SEE-bleh?) -- Wo ist die barrierefreie Toilette?

Auf Katalanisch:

  • Es accessible per a cadira de rodes? (Es ak-se-SEE-ble pehr a ka-DEE-ra deh ROH-des?)
  • On es l'ascensor? (On es lah-sen-SOR?)
  • Necessito ajuda. (ne-se-SEE-to ah-ZHOO-da.)

Verkehrsphrasen

  • Parada (pa-RAH-da) -- Haltestelle (Bus/Metro)
  • Estacion (es-ta-thee-ON) -- Bahnhof/Station
  • Metro (MEH-tro) -- Metro/U-Bahn
  • Autobus (ow-toh-BOOS) -- Bus
  • Taxi adaptado (TAK-see ah-dap-TAH-doh) -- Behindertengerechtes Taxi
  • Hay espacio para silla de rüdas? (EYE es-PAH-thee-oh PAH-ra SEE-ya deh RWEH-das?) -- Gibt es Platz für einen Rollstuhl?

Im Restaurant

  • Tiene acceso para silla de rüdas? (tee-EH-neh ak-SEH-so PAH-ra SEE-ya deh RWEH-das?) -- Haben Sie rollstuhlgerechten Zugang?
  • Hay terraza? (EYE teh-RAH-tha?) -- Gibt es eine Terrasse?
  • La cünta, por favor. (la KWEN-ta, por fa-VOR.) -- Die Rechnung, bitte.
  • Tiene carta en letra grande? (tee-EH-neh KAR-ta en LEH-tra GRAHN-deh?) -- Haben Sie eine Speisekarte in Großdruck?

Medizinische Satze und Notfallphrasen

  • Emergencia (eh-mer-HEN-thee-a) -- Notfall
  • Hospital (os-pee-TAHL) -- Krankenhaus
  • Farmacia (far-MAH-thee-a) -- Apotheke
  • Medico (MEH-dee-ko) -- Arzt
  • Necesito un medico. (neh-seh-SEE-toh oon MEH-dee-ko.) -- Ich brauche einen Arzt.
  • Tomo medicacion. (TOH-mo meh-dee-ka-thee-ON.) -- Ich nehme Medikamente.
  • Soy alergico/a a... (SOY ah-LEHR-hee-ko/ka ah...) -- Ich bin allergisch gegen...
  • Llame a una ambulancia. (YAH-meh ah OO-na am-boo-LAHN-thee-a.) -- Rufen Sie einen Krankenwagen.

Aussprachehinweise

Einige wichtige Regeln für die spanische Aussprache:

  • "c" vor "e" oder "i" klingt wie "th" in "think" in Spanien (nicht "s" wie in Lateinamerika)
  • "z" klingt immer wie "th" in "think"
  • "j" klingt wie ein starkes "ch" (wie in "ach")
  • "ll" klingt wie "j" in "ja"
  • "rr" ist ein gerolltes "r"
  • "h" ist immer stumm
  • Vokale sind einheitlich: a=ah, e=eh, i=ie, o=oh, u=uh

Für Katalanisch beachten Sie diese Unterschiede zum Spanischen:

  • "x" klingt oft wie "sch" (wie in "Eixample," ausgesprochen ai-SCHAM-pluh)
  • "ny" klingt wie "nj" (wie in "Cognac")
  • "ig" am Wortende klingt wie "tsch"
  • Endkonsonanten werden oft stumm oder weich ausgesprochen

Ubersetzungs-Apps

Laden Sie Google Translate oder DeepL mit den Sprachpaketen für Spanisch und Katalanisch vor Ihrer Reise herunter. Beide funktionieren offline und konnen Text von Fotos ubersetzen, was beim Lesen von Schildern oder Speisekarten auf Katalanisch nutzlich ist.

Finden Sie Ihr barrierefreies Hotel

Verifizierte Fotos, Zimmermaße und Barrierefreiheits-Checklisten für rollstuhlgerechte Hotels.

Hotels auf wheelietravel ansehen

Zuletzt aktualisiert: