Parler allemand a Berlin

La plupart des Berlinois de moins de 50 ans parlent bien anglais, surtout dans les zones touristiques, les hôtels et les restaurants. Vous pouvez vous en sortir en anglais pour l'essentiel de votre voyage. Cependant, connaitre quelques mots cles en allemand vous aidera dans les petits commerces, les contextes medicaux et lorsque vous utilisez des services d'accessibilité où le personnel peut avoir un anglais limite.

La prononciation allemande est plus réguliere que celle de l'anglais. Une fois que vous connaissez les règles de base, vous pouvez lire la plupart des mots. Les guides ci-dessous utilisent une phonetique simplifiee pour les francophones.

Mots essentiels pour l'accessibilité

AllemandFrançaisPrononciation
RollstuhlFauteuil roulantROLL-chtoul
Aufzug / FahrstuhlAscenseurAOF-tsoug / FAR-chtoul
RampeRampeRAM-pe
BarrierefreiSans barrières / Accessibleba-RYEH-re-fray
BehindertHandicapébe-HIN-dert
BehinderungHandicapbe-HIN-de-roung
HilfeAideHIL-fe
TreppeEscalierTRE-pe
RolltreppeEscalatorROLL-tre-pe
EingangEntréeAINN-gang
AusgangSortieAOUSS-gang
ErdgeschossRez-de-chausséeEHRT-gue-choss

Demander de l'aide

Ces phrases vous aideront a demander de l'assistance liee a l'accessibilité :

  • Ist das barrierefrei? (Ist dass ba-RYEH-re-fray ?) - Est-ce accessible ?
  • Wo ist der Aufzug? (Vo ist der AOF-tsoug ?) - Ou est l'ascenseur ?
  • Gibt es eine Rampe? (Guipt ess AY-ne RAM-pe ?) - Y a-t-il une rampe ?
  • Ich brauche Hilfe. (Irh BRAOU-rhe HIL-fe.) - J'ai besoin d'aide.
  • Ich benutze einen Rollstuhl. (Irh be-NOUT-se AY-nen ROLL-chtoul.) - J'utilise un fauteuil roulant.
  • Konnen Sie mir helfen? (KEU-nen zi mir HEL-fen ?) - Pouvez-vous m'aider ?
  • Wo ist die barrierefreie Toilette? (Vo ist di ba-RYEH-re-fray-e toi-LE-te ?) - Ou sont les toilettes accessibles ?

Phrases pour les transports

Mots et phrases utiles pour se déplacer dans Berlin :

  • Haltestelle (HAL-te-chte-le) - Arret (bus/tramway)
  • Bahnhof (BANN-hof) - Gare
  • Gleis (Glaiss) - Quai/voie
  • Einstiegshilfe (AINN-chtiks-hil-fe) - Aide a l'embarquement
  • Ich brauche eine Einstiegshilfe. (Irh BRAOU-rhe AY-ne AINN-chtiks-hil-fe.) - J'ai besoin d'une aide a l'embarquement.
  • Nachste Haltestelle (NAYKH-ste HAL-te-chte-le) - Prochain arret
  • Umsteigen (OUM-chtay-guen) - Correspondance
  • Ist dieser Platz fur Rollstuhlfahrer? (Ist DI-zer plats fur ROLL-chtoul-fa-rer ?) - Cette place est-elle pour les utilisateurs de fauteuils roulants ?

Au restaurant et dans les magasins

  • Haben Sie einen barrierefreien Zugang? (HA-ben zi AY-nen ba-RYEH-re-fray-en TSOU-gang ?) - Avez-vous un accès accessible ?
  • Gibt es eine Speisekarte in Grossdruck? (Guipt ess AY-ne CHPAY-ze-kar-te in GROSS-drouk ?) - Avez-vous un menu en gros caracteres ?
  • Die Rechnung, bitte. (Di REKH-noung, BI-te.) - L'addition, s'il vous plait.
  • Haben Sie einen Tisch ebenerdig? (HA-ben zi AY-nen tich AY-ben-er-dirh ?) - Avez-vous une table au rez-de-chaussée ?

Phrases médicales et d'urgence

  • Notfall (NOTE-fal) - Urgence
  • Krankenhaus (KRAN-ken-haouss) - Hôpital
  • Apotheke (a-po-TAY-ke) - Pharmacie
  • Arzt (Artst) - Médecin
  • Ich brauche einen Arzt. (Irh BRAOU-rhe AY-nen Artst.) - J'ai besoin d'un médecin.
  • Ich nehme Medikamente. (Irh NAY-me me-di-ka-MEN-te.) - Je prends des médicaments.
  • Ich bin allergisch gegen... (Irh binn a-LAIR-guich GUAY-guen...) - Je suis allergique a...
  • Rufen Sie einen Krankenwagen. (ROU-fen zi AY-nen KRAN-ken-va-guen.) - Appelez une ambulance.

Nombres et formules de base

AllemandFrançaisPrononciation
JaOuiYa
NeinNonNainn
BitteS'il vous plait / De rienBI-te
DankeMerciDAN-ke
EntschuldigungExcusez-moi / Pardonent-CHOUL-di-goung
Sprechen Sie Englisch?Parlez-vous anglais ?CHPRE-rhen zi ENG-lich ?

Applications de traduction

Téléchargez Google Translate où DeepL avec le pack de langue allemande avant votre voyage. Les deux fonctionnent hors ligne et peuvent traduire du texte a partir de photos, ce qui est utile pour lire les panneaux où les menus.

Conseils de prononciation

Quelques règles cles pour la prononciation allemande :

  • "ch" apres e, i où une consonne se prononce comme un "h" aspire doux. Apres a, o, u, c'est un son guttural (comme le "ch" espagnol dans "jota").
  • "sch" se prononce comme le "ch" français dans "chat".
  • "ei" se prononce comme "aille" dans "taille".
  • "ie" se prononce comme "i" long.
  • "z" se prononce comme "ts".
  • "w" se prononce comme "v".
  • "v" se prononce comme "f".
  • "u" se prononce comme le "où" français. Le "u" avec trema est comme le "u" français classique.
  • "o" se prononce comme le "o" français. Le "o" avec trema est comme le "eu" dans "peu".

Trouvez votre hôtel accessible

Photos vérifiées, dimensions des chambres et listes de contrôle d'accessibilité pour les hôtels PMR.

Voir les hôtels sur wheelietravel

Dernière mise à jour: