L'anglais dans les zones touristiques
La plupart du personnel hôtelier, des employés de musée et des serveurs de restaurant dans le centre de Milan parlent un peu anglais. Milan est une ville d'affaires internationale et plus anglophone que beaucoup d'autres villes italiennes. Cependant, dans les quartiers locaux, les petites trattorias, les pharmacies et dans les transports en commun, l'italien est la langue principale. Quelques phrases en italien font une grande différence et sont toujours appréciées par les habitants.
À propos de la prononciation italienne
La prononciation italienne est régulière et phonétique. Une fois que vous connaissez les règles, vous pouvez prononcer n'importe quel mot italien.
Points de prononciation essentiels :
- Les consonnes doubles : Prononcez-les plus longuement que les consonnes simples. "Sedia" (chaise) vs. "sella" (selle). Cette distinction est importante en italien.
- Le son "c" : Devant "e" ou "i", la lettre "c" se prononce comme "tch" dans "tchèque". Devant "a", "o" ou "u", elle se prononce comme "k". Donc "cento" (cent) se dit "CHEN-toh" et "casa" (maison) se dit "KAH-zah".
- Le son "g" : Devant "e" ou "i", la lettre "g" se prononce comme "dj" dans "djinn". Devant "a", "o" ou "u", elle se prononce comme "g" dans "gare". Donc "gelato" se dit "djeh-LAH-toh".
- Le son "gli" : Se prononce comme "lyi" (similaire au son dans "million"). Donc "famiglia" (famille) se dit "fah-MEE-lyah".
- Le son "gn" : Se prononce comme "gn" dans "gnôle". Donc "bagno" (salle de bain) se dit "BAH-nyoh".
Accessibilité et mobilité
Ces phrases couvrent les besoins les plus courants pour les utilisateurs de fauteuil roulant et les voyageurs à mobilité réduite.
| Italien | Prononciation | Français |
|---|---|---|
| Uso una sedia a rotelle | OO-zoh OO-nah SEH-dee-ah ah roh-TEL-leh | J'utilise un fauteuil roulant |
| È accessibile per sedie a rotelle? | eh ah-chess-SEE-bee-leh per SEH-dee-eh ah roh-TEL-leh? | Est-ce accessible en fauteuil roulant ? |
| C'è un ascensore? | cheh oon ah-shen-SOH-reh? | Y a-t-il un ascenseur ? |
| C'è una rampa? | cheh OO-nah RAHM-pah? | Y a-t-il une rampe ? |
| Può aiutarmi? | pwoh ah-yoo-TAR-mee? | Pouvez-vous m'aider ? |
| Dov'è il bagno accessibile? | doh-VEH eel BAH-nyoh ah-chess-SEE-bee-leh? | Où sont les toilettes accessibles ? |
| La porta è troppo stretta | lah POR-tah eh TROP-poh STRET-tah | La porte est trop étroite |
| L'ascensore non funziona | lah-shen-SOH-reh non foon-tsee-OH-nah | L'ascenseur est hors service |
Aide et urgences
Phrases pour les situations où vous avez besoin d'une assistance immédiate.
| Italien | Prononciation | Français |
|---|---|---|
| Chiami un'ambulanza | kee-AH-mee oon-ahm-boo-LAHN-tsah | Appelez une ambulance |
| Ho un'emergenza medica | oh oon-eh-mer-JEN-tsah MEH-dee-kah | J'ai une urgence médicale |
| Sono allergico/allergica a... | SOH-noh ah-LEHR-jee-koh / ah-LEHR-jee-kah ah... | Je suis allergique à... (masculin/féminin) |
| Dov'è la farmacia più vicina? | doh-VEH lah far-MAH-chee-ah pyoo vee-CHEE-nah? | Où est la pharmacie la plus proche ? |
| Ho perso le mie medicine | oh PER-soh leh MEE-eh meh-dee-CHEE-neh | J'ai perdu mes médicaments |
| Parla inglese? | PAR-lah een-GLEH-zeh? | Parlez-vous anglais ? |
Transports
Phrases pour les transports en commun, les taxis et les demandes de direction.
| Italien | Prononciation | Français |
|---|---|---|
| Ho bisogno di un taxi accessibile | oh bee-ZOH-nyoh dee oon TAK-see ah-chess-SEE-bee-leh | J'ai besoin d'un taxi accessible |
| Può abbassare la rampa? | pwoh ah-bahs-SAH-reh lah RAHM-pah? | Pouvez-vous baisser la rampe ? |
| Questa stazione ha l'ascensore? | KWES-tah stah-tsee-OH-neh ah lah-shen-SOH-reh? | Cette station a-t-elle un ascenseur ? |
| Scendo alla prossima fermata | SHEN-doh AHL-lah PROS-see-mah fer-MAH-tah | Je descends au prochain arrêt |
| Può mettere la mia sedia a rotelle nel bagagliaio? | pwoh MET-teh-reh lah MEE-ah SEH-dee-ah ah roh-TEL-leh nel bah-gah-LYAH-yoh? | Pouvez-vous mettre mon fauteuil roulant dans le coffre ? |
Hôtels et restauration
Phrases pour l'enregistrement, les questions sur les équipements de la chambre et les commandes au restaurant.
| Italien | Prononciation | Français |
|---|---|---|
| Ho prenotato una camera accessibile | oh preh-noh-TAH-toh OO-nah KAH-meh-rah ah-chess-SEE-bee-leh | J'ai réservé une chambre accessible |
| La doccia ha un sedile? | lah DOH-chah ah oon seh-DEE-leh? | La douche a-t-elle un siège ? |
| Avete un tavolo al piano terra? | ah-VEH-teh oon TAH-voh-loh al pee-AH-noh TEHR-rah? | Avez-vous une table au rez-de-chaussée ? |
| Può togliere questa sedia? | pwoh TOH-lyeh-reh KWES-tah SEH-dee-ah? | Pouvez-vous retirer cette chaise ? |
| Il conto, per favore | eel KON-toh, per fah-VOH-reh | L'addition, s'il vous plaît |
| Avete un tavolo fuori accessibile? | ah-VEH-teh oon TAH-voh-loh FWOH-ree ah-chess-SEE-bee-leh? | Avez-vous une table en terrasse accessible ? |
Politesse de base
Phrases quotidiennes appréciées par les habitants.
| Italien | Prononciation | Français |
|---|---|---|
| Buongiorno | bwon-JOR-noh | Bonjour (formel) |
| Buonasera | bwoh-nah-SEH-rah | Bonsoir |
| Grazie | GRAH-tsee-eh | Merci |
| Per favore | per fah-VOH-reh | S'il vous plaît |
| Scusi | SKOO-zee | Excusez-moi (formel) |
| Non capisco | non kah-PEES-koh | Je ne comprends pas |
| Arrivederci | ah-ree-veh-DEHR-chee | Au revoir (formel) |
Applications de traduction
Google Translate et Apple Translate fonctionnent tous les deux hors ligne si vous téléchargez le pack de langue italienne avant votre voyage. Les deux applications prennent en charge la traduction par caméra, ce qui est utile pour lire les panneaux, les menus et les étiquettes de pharmacie. La fonction caméra fonctionne bien pour déchiffrer les menus de restaurant, les panneaux directionnels et les emballages de médicaments.
Une erreur ou une information obsolète sur cette page ? Dites-le nous et nous la mettrons à jour.
Trouvez votre hôtel accessible
Photos vérifiées, dimensions des chambres et listes de contrôle d'accessibilité pour les hôtels PMR.
Voir les hôtels sur wheelietravelDernière mise à jour: