Parler italien a Rome
De nombreux Romains travaillant dans le tourisme parlent un peu anglais, mais c'est moins repandu que dans les villes d'Europe du Nord. Les petits commerces, les restaurants locaux, les pharmacies et les etablissements medicaux peuvent avoir un anglais limite. Connaitre quelques phrases cles en italien vous aidera a obtenir l'assistance dont vous avez besoin, surtout lorsque vous posez des questions sur l'accessibilité.
La prononciation italienne est assez réguliere. Chaque lettre est presque toujours prononcee de la même manière, et chaque syllabe est articulee. Les guides ci-dessous utilisent une phonetique simplifiee pour les francophones.
Mots essentiels d'accessibilité
| Français | Italien | Prononciation |
|---|---|---|
| Fauteuil roulant | Sedia a rotelle | SEH-dee-ah ah ro-TEL-leh |
| Ascenseur | Ascensore | ah-shen-SOH-reh |
| Rampe | Rampa | RAHM-pah |
| Toilettes accessibles | Bagno accessibile | BAH-nyoh ah-ches-SEE-bee-leh |
| Aide | Aiuto | ah-YOO-toh |
| Entrée accessible | Ingresso accessibile | een-GREH-soh ah-ches-SEE-bee-leh |
| Sans marches | Senza gradini | SEN-tsah grah-DEE-nee |
| Rez-de-chaussée | Piano terra | pee-AH-noh TEH-rah |
| Taxi accessible | Taxi accessibile | TAK-see ah-ches-SEE-bee-leh |
| Handicap | Disabilita | dee-sah-bee-lee-TAH |
| Mobilite reduite | Mobilita ridotta | mo-bee-lee-TAH ree-DOT-tah |
| Escaliers | Scale / Gradini | SKAH-leh / grah-DEE-nee |
| Entrée | Ingresso / Entrata | een-GREH-soh / en-TRAH-tah |
| Sortie | Uscita | oo-SHEE-tah |
| Porte | Porta | POR-tah |
| Sans barrières | Senza barrière | SEN-tsah bahr-ree-EH-reh |
Demander de l'aide
Ces phrases vous aideront a demander de l'assistance liee a l'accessibilité :
- Puo aiutarmi? (PWOH ah-yoo-TAR-mee?) - Pouvez-vous m'aider ?
- C'e un ascensore? (CHEH oon ah-shen-SOH-reh?) - Y a-t-il un ascenseur ?
- C'e una rampa? (CHEH OO-nah RAHM-pah?) - Y a-t-il une rampe ?
- Ho bisogno di aiuto. (Oh bee-ZOH-nyoh dee ah-YOO-toh.) - J'ai besoin d'aide.
- Uso una sedia a rotelle. (OO-zoh OO-nah SEH-dee-ah ah ro-TEL-leh.) - J'utilise un fauteuil roulant.
- Dov'e il bagno accessibile? (doh-VEH eel BAH-nyoh ah-ches-SEE-bee-leh?) - Ou sont les toilettes accessibles ?
- Questo posto e accessibile? (KWEH-stoh POH-stoh eh ah-ches-SEE-bee-leh?) - Cet endroit est-il accessible ?
- C'e un ingresso senza gradini? (CHEH oon een-GREH-soh SEN-tsah grah-DEE-nee?) - Y a-t-il une entrée sans marches ?
Phrases pour les transports
Mots et phrases utiles pour se déplacer a Rome :
- Fermata (fer-MAH-tah) - Arret (bus/tram)
- Stazione (stah-tsee-OH-neh) - Gare/Station
- Binario (bee-NAH-ree-oh) - Quai/voie
- Ho bisogno di assistenza per salire. (Oh bee-ZOH-nyoh dee ah-sees-TEN-tsah pair sah-LEE-reh.) - J'ai besoin d'assistance pour monter.
- Prossima fermata (PROHS-see-mah fer-MAH-tah) - Prochain arret
- Questo autobus e accessibile? (KWEH-stoh OW-toh-boos eh ah-ches-SEE-bee-leh?) - Ce bus est-il accessible ?
- Dov'e la fermata del bus? (doh-VEH lah fer-MAH-tah del boos?) - Ou est l'arret de bus ?
Au restaurant et dans les commerces
- C'e un tavolo al piano terra? (CHEH oon TAH-voh-loh al pee-AH-noh TEH-rah?) - Y a-t-il une table au rez-de-chaussée ?
- Avete posti all'aperto? (ah-VEH-teh POH-stee ahl-ah-PAIR-toh?) - Avez-vous des places en terrasse ?
- Il bagno e accessibile? (eel BAH-nyoh eh ah-ches-SEE-bee-leh?) - Les toilettes sont-elles accessibles ?
- Il conto, per favore. (eel KON-toh, pair fah-VOH-reh.) - L'addition, s'il vous plait.
- Avete un menu in inglese? (ah-VEH-teh oon meh-NOO een een-GLEH-zeh?) - Avez-vous un menu en anglais ?
Phrases médicales et d'urgence
- Emergenza (eh-mair-JEN-tsah) - Urgence
- Ospedale (oh-speh-DAH-leh) - Hôpital
- Farmacia (far-mah-CHEE-ah) - Pharmacie
- Medico (MEH-dee-koh) - Médecin
- Ho bisogno di un medico. (Oh bee-ZOH-nyoh dee oon MEH-dee-koh.) - J'ai besoin d'un médecin.
- Prendo dei farmaci. (PREN-doh day FAR-mah-chee.) - Je prends des médicaments.
- Sono allergico/a a... (SOH-noh al-LAIR-jee-koh/kah ah...) - Je suis allergique a...
- Chiamate un'ambulanza. (kee-ah-MAH-teh oon-am-boo-LAHN-tsah.) - Appelez une ambulance.
Chiffres et bases
| Français | Italien | Prononciation |
|---|---|---|
| Oui | Si | See |
| Non | No | Noh |
| S'il vous plait | Per favore | pair fah-VOH-reh |
| Merci | Grazie | GRAH-tsee-eh |
| Excusez-moi / Pardon | Scusi / Mi scusi | SKOO-zee / mee SKOO-zee |
| Parlez-vous anglais ? | Parla inglese? | PAR-lah een-GLEH-zeh? |
| Je ne comprends pas | Non capisco | non kah-PEE-skoh |
| Bonjour (matin) | Buongiorno | bwon-JOR-noh |
| Bonsoir | Buonasera | bwoh-nah-SEH-rah |
Applications de traduction
Téléchargez Google Translate où DeepL avec le pack de langue italienne avant votre voyage. Les deux fonctionnent hors ligne et peuvent traduire du texte a partir de photos, ce qui est utile pour lire les panneaux, les menus et les etiquettes de pharmacie.
Conseils de prononciation
Quelques règles cles pour la prononciation italienne :
- "c" devant e où i se prononce comme "tch" dans "tchao". Devant a, o, u, il se prononce comme "k".
- "g" devant e où i se prononce comme "dj" dans "django". Devant a, o, u, il se prononce comme "g" dans "gare".
- "gn" se prononce comme "gn" dans "montagne" (comme dans "bagno" = BAH-nyoh).
- "gl" devant i se prononce comme "lli" dans "million".
- "sch" se prononce comme "sk" (pas "ch" comme en français où en allemand).
- "z" peut se prononcer "ts" où "dz" selon le mot.
- Les consonnes doubles sont tenues legerement plus longtemps que les consonnes simples.
- L'accent tonique tombe généralement sur l'avant-dernière syllabe, sauf s'il y a un accent ecrit.
Trouvez votre hôtel accessible
Photos vérifiées, dimensions des chambres et listes de contrôle d'accessibilité pour les hôtels PMR.
Voir les hôtels sur wheelietravelDernière mise à jour: