L'anglais est courant dans les zones touristiques

La plupart du personnel hôtelier, des employés de musée et des serveurs dans le centre de Vienne parlent anglais. Vous pouvez vous débrouiller entièrement en anglais dans les zones touristiques. Cependant, dans les quartiers résidentiels, les petits commerces, les pharmacies et dans les transports publics, l'allemand est la langue principale. Quelques phrases en allemand font une grande différence et sont appréciées par les Viennois.

Astuces sur le dialecte viennois

Vienne a sa propre variante de l'allemand. Vous entendrez ces salutations bien plus souvent que leurs équivalents en allemand standard :

  • Salutations : Les Viennois disent "Grüß Gott" (grews GOT) au lieu de "Guten Tag". Cela signifie littéralement "Dieu vous salue" et c'est la salutation polie standard en Autriche. L'utiliser vous identifiera immédiatement comme quelqu'un qui connaît la culture autrichienne.
  • Au revoir : Au lieu de "Auf Wiedersehen", vous entendrez souvent "Baba" (BAH-bah) dans les contextes informels, ou "Pfiat di" (PFEE-aht dee) qui est un "Dieu soit avec toi" informel.
  • Merci : "Dankeschön" fonctionne partout, mais vous pourrez aussi entendre "Vergelt's Gott" (fair-GELTS got) dans les contextes plus traditionnels.
  • S'il vous plaît / De rien : Les Autrichiens utilisent "Bitte" (BIT-uh) pour s'il vous plaît, de rien et voilà. C'est le mot le plus polyvalent de l'allemand autrichien.

Accessibilité et mobilité

Ces phrases couvrent les besoins les plus courants des utilisateurs de fauteuil roulant et des voyageurs à mobilité réduite.

Allemand Prononciation Français
Ist das rollstuhlgerecht? ist dahs ROLL-shtool-guh-REKHT? Est-ce accessible en fauteuil roulant ?
Gibt es einen Aufzug? gipt es EYE-nen OWF-tsook? Y a-t-il un ascenseur ?
Gibt es eine Rampe? gipt es EYE-nuh RAHM-puh? Y a-t-il une rampe ?
Können Sie mir helfen? KUR-nen zee meer HEL-fen? Pouvez-vous m'aider ?
Ich sitze im Rollstuhl ikh ZIT-suh im ROLL-shtool J'utilise un fauteuil roulant
Wo ist die barrierefreie Toilette? voh ist dee bah-RYEH-ruh-FRY-uh toy-LET-uh? Où sont les toilettes accessibles ?
Die Tür ist zu schmal dee TOOR ist tsoo SHMAHL La porte est trop étroite
Der Aufzug funktioniert nicht dair OWF-tsook funk-tsyo-NEERT nikht L'ascenseur est en panne

Aide et urgences

Phrases pour les situations où vous avez besoin d'une assistance immédiate.

Allemand Prononciation Français
Rufen Sie einen Krankenwagen ROO-fen zee EYE-nen KRAN-ken-vah-gen Appelez une ambulance
Ich habe einen medizinischen Notfall ikh HAH-buh EYE-nen meh-dee-TSEE-nish-en NOHT-fahl J'ai une urgence médicale
Ich bin allergisch gegen... ikh bin ah-LAIR-gish GAY-gen... Je suis allergique à...
Wo ist die nächste Apotheke? voh ist dee NEKH-stuh ah-po-TAY-kuh? Où est la pharmacie la plus proche ?
Ich habe meine Medikamente verloren ikh HAH-buh MY-nuh meh-dee-kah-MEN-tuh fair-LOH-ren J'ai perdu mes médicaments
Sprechen Sie Englisch? SHPREKH-en zee ENG-lish? Parlez-vous anglais ?

Transports

Phrases pour les transports publics, les taxis et les indications.

Allemand Prononciation Français
Ich brauche ein barrierefreies Taxi ikh BROW-khuh eyen bah-RYEH-ruh-FRY-es TAK-see J'ai besoin d'un taxi accessible
Können Sie die Rampe ausklappen? KUR-nen zee dee RAHM-puh OWS-klah-pen? Pouvez-vous déplier la rampe ?
Hat diese Station einen Aufzug? haht DEE-zuh shtah-TSYOHN EYE-nen OWF-tsook? Cette station a-t-elle un ascenseur ?
Ich steige bei der nächsten Haltestelle aus ikh SHTY-guh bye dair NEKH-sten HAL-tuh-shtel-uh OWS Je descends au prochain arrêt
Können Sie meinen Rollstuhl in den Kofferraum laden? KUR-nen zee MY-nen ROLL-shtool in den KOF-fair-rowm LAH-den? Pouvez-vous mettre mon fauteuil roulant dans le coffre ?

Hôtels et restauration

Phrases pour l'enregistrement, les caractéristiques de la chambre et la commande au restaurant.

Allemand Prononciation Français
Ich habe ein barrierefreies Zimmer reserviert ikh HAH-buh eyen bah-RYEH-ruh-FRY-es TSIM-air reh-zair-VEERT J'ai réservé une chambre accessible
Hat die Dusche einen Sitz? haht dee DOO-shuh EYE-nen ZITS? La douche a-t-elle un siège ?
Haben Sie einen Tisch im Erdgeschoss? HAH-ben zee EYE-nen TISH im AIRT-guh-shos? Avez-vous une table au rez-de-chaussée ?
Können Sie diesen Stuhl entfernen? KUR-nen zee DEE-zen SHTOOL ent-FAIR-nen? Pouvez-vous retirer cette chaise ?
Die Rechnung, bitte dee REKH-noong, BIT-uh L'addition, s'il vous plaît
Einen Verlängerten, bitte EYE-nen fair-LENG-air-ten, BIT-uh Un café viennois (allongé), s'il vous plaît

Politesse de base

Phrases quotidiennes appréciées par les Viennois.

Allemand/Autrichien Prononciation Français
Grüß Gott grews GOT Bonjour (salutation autrichienne)
Dankeschön DAHN-kuh-shurn Merci
Bitte BIT-uh S'il vous plaît / De rien / Voilà
Entschuldigung ent-SHOOL-dee-goong Excusez-moi / Pardon
Ich verstehe nicht ikh fair-SHTAY-uh nikht Je ne comprends pas
Auf Wiedersehen / Baba owf VEE-dair-zay-en / BAH-bah Au revoir (formel / informel)

Applications de traduction

Google Translate et Apple Translate fonctionnent tous deux hors ligne si vous téléchargez le pack de langue allemande avant votre voyage. Les deux applications prennent en charge la traduction par caméra, ce qui est utile pour lire les panneaux et les menus. La fonction caméra fonctionne bien pour déchiffrer les textes en allemand autrichien sur les menus de restaurant et les emballages de pharmacie.

Trouvez votre hôtel accessible

Photos vérifiées, dimensions des chambres et listes de contrôle d'accessibilité pour les hôtels PMR.

Voir les hôtels sur wheelietravel

Dernière mise à jour: