L'Inglese è Comune nelle Zone Turistiche
La maggior parte del personale alberghiero, dei dipendenti dei musei e dei camerieri nei ristoranti del centro di Vienna parla inglese. È possibile cavarsela interamente in inglese nelle zone turistiche. Tuttavia, nei quartieri locali, nei piccoli negozi, nelle farmacie e sui mezzi pubblici, il tedesco è la lingua principale. Qualche frase in tedesco fa una grande differenza e viene apprezzata dai viennesi.
Suggerimenti sul Dialetto Viennese
Vienna ha un suo sapore particolare del tedesco. Sentirete questi saluti molto più spesso dei loro equivalenti in tedesco standard:
- Saluti: I viennesi dicono "Grüß Gott" (grews GOT) invece di "Guten Tag." Significa letteralmente "Dio ti saluti" ed è il saluto cortese standard in Austria. Usarlo vi identificherà come qualcuno che conosce la cultura austriaca.
- Arrivederci: Invece di "Auf Wiedersehen," sentirete spesso "Baba" (BAH-bah) in situazioni informali, o "Pfiat di" (PFEE-aht dee) che è un informale "Dio sia con te."
- Grazie: "Dankeschön" funziona ovunque, ma potreste anche sentire "Vergelt's Gott" (fair-GELTS got) in contesti più tradizionali.
- Per favore/Prego: Gli austriaci usano "Bitte" (BIT-uh) per per favore, prego e ecco a lei. È la parola più versatile del tedesco austriaco.
Accessibilità e Mobilità
Queste frasi coprono le esigenze più comuni per utenti in sedia a rotelle e viaggiatori con limitazioni motorie.
| Tedesco | Pronuncia | Italiano |
|---|---|---|
| Ist das rollstuhlgerecht? | ist dahs ROLL-shtool-guh-REKHT? | È accessibile in sedia a rotelle? |
| Gibt es einen Aufzug? | gipt es EYE-nen OWF-tsook? | C'è un ascensore? |
| Gibt es eine Rampe? | gipt es EYE-nuh RAHM-puh? | C'è una rampa? |
| Können Sie mir helfen? | KUR-nen zee meer HEL-fen? | Può aiutarmi? |
| Ich sitze im Rollstuhl | ikh ZIT-suh im ROLL-shtool | Uso una sedia a rotelle |
| Wo ist die barrierefreie Toilette? | voh ist dee bah-RYEH-ruh-FRY-uh toy-LET-uh? | Dov'è il bagno accessibile? |
| Die Tür ist zu schmal | dee TOOR ist tsoo SHMAHL | La porta è troppo stretta |
| Der Aufzug funktioniert nicht | dair OWF-tsook funk-tsyo-NEERT nikht | L'ascensore è fuori servizio |
Aiuto ed Emergenze
Frasi per situazioni in cui serve assistenza immediata.
| Tedesco | Pronuncia | Italiano |
|---|---|---|
| Rufen Sie einen Krankenwagen | ROO-fen zee EYE-nen KRAN-ken-vah-gen | Chiamate un'ambulanza |
| Ich habe einen medizinischen Notfall | ikh HAH-buh EYE-nen meh-dee-TSEE-nish-en NOHT-fahl | Ho un'emergenza medica |
| Ich bin allergisch gegen... | ikh bin ah-LAIR-gish GAY-gen... | Sono allergico a... |
| Wo ist die nächste Apotheke? | voh ist dee NEKH-stuh ah-po-TAY-kuh? | Dov'è la farmacia più vicina? |
| Ich habe meine Medikamente verloren | ikh HAH-buh MY-nuh meh-dee-kah-MEN-tuh fair-LOH-ren | Ho perso i miei medicinali |
| Sprechen Sie Englisch? | SHPREKH-en zee ENG-lish? | Parla inglese? |
Trasporti
Frasi per i trasporti pubblici, i taxi e chiedere indicazioni.
| Tedesco | Pronuncia | Italiano |
|---|---|---|
| Ich brauche ein barrierefreies Taxi | ikh BROW-khuh eyen bah-RYEH-ruh-FRY-es TAK-see | Ho bisogno di un taxi accessibile |
| Können Sie die Rampe ausklappen? | KUR-nen zee dee RAHM-puh OWS-klah-pen? | Può aprire la rampa? |
| Hat diese Station einen Aufzug? | haht DEE-zuh shtah-TSYOHN EYE-nen OWF-tsook? | Questa stazione ha un ascensore? |
| Ich steige bei der nächsten Haltestelle aus | ikh SHTY-guh bye dair NEKH-sten HAL-tuh-shtel-uh OWS | Scendo alla prossima fermata |
| Können Sie meinen Rollstuhl in den Kofferraum laden? | KUR-nen zee MY-nen ROLL-shtool in den KOF-fair-rowm LAH-den? | Può mettere la mia sedia a rotelle nel bagagliaio? |
Hotel e Ristorazione
Frasi per il check-in, le caratteristiche della camera e per ordinare al ristorante.
| Tedesco | Pronuncia | Italiano |
|---|---|---|
| Ich habe ein barrierefreies Zimmer reserviert | ikh HAH-buh eyen bah-RYEH-ruh-FRY-es TSIM-air reh-zair-VEERT | Ho prenotato una camera accessibile |
| Hat die Dusche einen Sitz? | haht dee DOO-shuh EYE-nen ZITS? | La doccia ha un sedile? |
| Haben Sie einen Tisch im Erdgeschoss? | HAH-ben zee EYE-nen TISH im AIRT-guh-shos? | Avete un tavolo al piano terra? |
| Können Sie diesen Stuhl entfernen? | KUR-nen zee DEE-zen SHTOOL ent-FAIR-nen? | Potete togliere questa sedia? |
| Die Rechnung, bitte | dee REKH-noong, BIT-uh | Il conto, per favore |
| Einen Verlängerten, bitte | EYE-nen fair-LENG-air-ten, BIT-uh | Un caffè lungo viennese, per favore |
Cortesia di Base
Frasi quotidiane apprezzate dai viennesi.
| Tedesco/Austriaco | Pronuncia | Italiano |
|---|---|---|
| Grüß Gott | grews GOT | Buongiorno (saluto austriaco) |
| Dankeschön | DAHN-kuh-shurn | Grazie |
| Bitte | BIT-uh | Per favore / Prego / Ecco |
| Entschuldigung | ent-SHOOL-dee-goong | Scusi / Mi scusi |
| Ich verstehe nicht | ikh fair-SHTAY-uh nikht | Non capisco |
| Auf Wiedersehen / Baba | owf VEE-dair-zay-en / BAH-bah | Arrivederci (formale / informale) |
App di Traduzione
Google Traduttore e Apple Translate funzionano entrambi offline se scaricate il pacchetto lingua tedesca prima del viaggio. Entrambe le app supportano la traduzione con fotocamera, utile per leggere cartelli e menu. La funzione fotocamera funziona bene per decifrare testi in tedesco austriaco sui menu dei ristoranti e sulle confezioni delle farmacie.
Trova il tuo hotel accessibile
Foto verificate, misure delle camere e checklist di accessibilita per hotel accessibili.
Vedi hotel su wheelietravelUltimo aggiornamento: