英語が広く通じます
オランダは世界で最も英語力が高い国の一つです。アムステルダムのほとんどの住民は英語を流暢に話します。特に店舗、レストラン、ホテル、観光地ではそうです。英語だけで完全に生活できます。とはいえ、オランダ語を少し話そうとする姿勢は喜ばれますし、観光地以外の場所では役立つこともあります。
アクセシビリティと移動
車椅子ユーザーや移動に制限のある旅行者が最もよく使うフレーズです。
| オランダ語 | 発音 | 日本語 |
|---|---|---|
| Is het rolstoeltoegankelijk? | is het ROL-stool-too-GAHN-kuh-luk? | 車椅子でアクセスできますか? |
| Heeft u een lift? | hayft oo un LIFT? | エレベーターはありますか? |
| Is er een hellingbaan? | is air un HEL-ling-bahn? | スロープはありますか? |
| Kunt u me helpen? | kunt oo muh HEL-pun? | 手伝っていただけますか? |
| Ik zit in een rolstoel | ik zit in un ROL-stool | 私は車椅子を使っています |
| Waar is het toegankelijke toilet? | vahr is het too-GAHN-kuh-luh-kuh twah-LET? | バリアフリートイレはどこですか? |
| De deur is te smal | duh DUR is tuh SMAL | ドアが狭すぎます |
| De lift is buiten werking | duh LIFT is BOW-tun VAIR-king | エレベーターは故障中です |
助けの求め方と緊急時
すぐに助けが必要な場面で使うフレーズです。
| オランダ語 | 発音 | 日本語 |
|---|---|---|
| Bel een ambulance | bel un AHM-boo-lahn-suh | 救急車を呼んでください |
| Ik heb een medisch noodgeval | ik hep un MAY-dis NOHT-guh-val | 医療上の緊急事態です |
| Ik ben allergisch voor... | ik ben ah-LAIR-gees voor... | ...にアレルギーがあります |
| Waar is de dichtstbijzijnde apotheek? | vahr is duh DIKST-buy-zine-duh ah-po-TAKE? | 最寄りの薬局はどこですか? |
| Ik ben mijn medicijnen kwijt | ik ben mine may-dee-SINE-un KVITE | 薬をなくしました |
| Spreekt u Engels? | spraykt oo ENG-uls? | 英語は話せますか? |
交通機関
公共交通機関、タクシー、道を聞くときのフレーズです。
| オランダ語 | 発音 | 日本語 |
|---|---|---|
| Ik heb een toegankelijke taxi nodig | ik hep un too-GAHN-kuh-luh-kuh TAK-see NO-dikh | バリアフリータクシーが必要です |
| Kunt u de klep uitklappen? | kunt oo duh KLEP OWT-klah-pun? | スロープを出していただけますか? |
| Heeft dit station een lift? | hayft dit STAH-shon un LIFT? | この駅にエレベーターはありますか? |
| Ik stap uit bij de volgende halte | ik stap OWT buy duh VOL-gun-duh HAL-tuh | 次の停留所で降ります |
| Kunt u mijn rolstoel in de kofferbak zetten? | kunt oo mine ROL-stool in duh KOF-fur-bahk ZET-un? | 車椅子をトランクに入れていただけますか? |
ホテルと食事
チェックイン、客室設備の確認、レストランでの注文のフレーズです。
| オランダ語 | 発音 | 日本語 |
|---|---|---|
| Ik heb een toegankelijke kamer gereserveerd | ik hep un too-GAHN-kuh-luh-kuh KAH-mur guh-reh-zer-VAYRD | バリアフリーの部屋を予約しました |
| Heeft de douche een zitje? | hayft duh DOOSH un ZIT-yuh? | シャワーに椅子はありますか? |
| Heeft u een tafel op de begane grond? | hayft oo un TAH-ful op duh buh-GAH-nuh GRONT? | 1階にテーブルはありますか? |
| Kunt u deze stoel weghalen? | kunt oo DAY-zuh STOOL vekh-HAH-lun? | この椅子を移動していただけますか? |
| De rekening, alstublieft | duh RAY-kuh-ning, AHL-stoo-bleeft | お会計をお願いします |
基本的な礼儀表現
現地の方に喜ばれる日常的なフレーズです。
| オランダ語 | 発音 | 日本語 |
|---|---|---|
| Hallo / Dag | HAH-loh / DAHKH | こんにちは |
| Dank u wel | DAHNK oo VEL | ありがとうございます |
| Alstublieft | AHL-stoo-bleeft | お願いします / どうぞ |
| Pardon | par-DON | すみません |
| Ik begrijp het niet | ik buh-GRYPE het NEET | わかりません |
| Tot ziens | tot ZEENS | さようなら |
翻訳アプリ
Google翻訳とApple翻訳はどちらも、旅行前にオランダ語の言語パックをダウンロードすればオフラインで使えます。両アプリともカメラ翻訳に対応しており、標識やメニューを読むのに便利です。ただし、アムステルダムでは英語が広く通じるため、日常会話で翻訳アプリが必要になることはほとんどありません。
最終更新日: