ひとつの街に2つの言語
バルセロナはバイリンガルの街です。カタルーニャ語は日常生活、行政、標識の主要言語です。スペイン語(カステリャーノ)も広く話され、すべての人に理解されています。ほとんどの標識、メニュー、アナウンスはまずカタルーニャ語、次にスペイン語で表示されます。
観光エリア、ホテル、主要な観光施設では英語が広く通じます。しかし、小さなお店、医療機関、英語を話すスタッフが限られるアクセシビリティサービスでは、両言語のいくつかのキーワードを知っておくと役立ちます。
どちらの言語を使うべき?
どちらでも大丈夫です。地元の人はカタルーニャ語を話す努力を喜んでくれますが、スペイン語で話しても気にされません。1つの言語だけ覚えるなら、スペイン語がバルセロナおよびスペイン全土で通じます。
アクセシビリティに関する基本用語
| 日本語 | スペイン語 | カタルーニャ語 |
|---|---|---|
| 車椅子 | Silla de ruedas (SEE-ya deh RWEH-das) | Cadira de rodes (ka-DEE-ra deh ROH-des) |
| エレベーター | Ascensor (ah-sen-SOR) | Ascensor (ah-sen-SOR) |
| スロープ | Rampa (RAHM-pa) | Rampa (RAHM-pa) |
| バリアフリートイレ | Aseo accesible (ah-SEH-oh ak-seh-SEE-bleh) | Lavabo accessible (la-VA-bo ak-se-SEE-ble) |
| 障害のある人 | Persona con discapacidad (pehr-SOH-na kon dees-ka-pa-thee-DAHD) | Persona amb discapacitat (pehr-SOH-na ahm dees-ka-pa-see-TAHT) |
| アクセシブル | Accesible (ak-seh-SEE-bleh) | Accessible (ak-se-SEE-ble) |
| 階段 | Escaleras (es-ka-LEH-ras) | Escales (es-KAH-les) |
| 入口 | Entrada (en-TRAH-da) | Entrada (en-TRAH-da) |
| 出口 | Salida (sa-LEE-da) | Sortida (sor-TEE-da) |
| 1階 | Planta baja (PLAHN-ta BAH-ha) | Planta baixa (PLAHN-ta BAH-sha) |
| 助けて | Ayuda (ah-YOO-da) | Ajuda (ah-ZHOO-da) |
助けを求めるフレーズ
アクセシビリティに関連する援助を求めるときに使えるフレーズです。スペイン語を先に、カタルーニャ語の代替表現をその後に記載しています。
- Es accesible para silla de ruedas? (Es ak-seh-SEE-bleh PAH-ra SEE-ya deh RWEH-das?) -- 車椅子でアクセスできますか?
- Donde esta el ascensor? (DOHN-deh es-TAH el ah-sen-SOR?) -- エレベーターはどこですか?
- Hay una rampa? (EYE OO-na RAHM-pa?) -- スロープはありますか?
- Necesito ayuda. (neh-seh-SEE-toh ah-YOO-da.) -- 助けが必要です。
- Uso silla de ruedas. (OO-so SEE-ya deh RWEH-das.) -- 私は車椅子を使っています。
- Puede ayudarme? (PWEH-deh ah-yoo-DAR-meh?) -- 手伝っていただけますか?
- Donde esta el aseo accesible? (DOHN-deh es-TAH el ah-SEH-oh ak-seh-SEE-bleh?) -- バリアフリートイレはどこですか?
カタルーニャ語の場合:
- Es accessible per a cadira de rodes? (Es ak-se-SEE-ble pehr a ka-DEE-ra deh ROH-des?)
- On es l'ascensor? (On es lah-sen-SOR?)
- Necessito ajuda. (ne-se-SEE-to ah-ZHOO-da.)
交通機関のフレーズ
- Parada (pa-RAH-da) -- 停留所(バス/メトロ)
- Estacion (es-ta-thee-ON) -- 駅
- Metro (MEH-tro) -- メトロ/地下鉄
- Autobus (ow-toh-BOOS) -- バス
- Taxi adaptado (TAK-see ah-dap-TAH-doh) -- バリアフリータクシー
- Hay espacio para silla de ruedas? (EYE es-PAH-thee-oh PAH-ra SEE-ya deh RWEH-das?) -- 車椅子用のスペースはありますか?
レストランで使うフレーズ
- Tiene acceso para silla de ruedas? (tee-EH-neh ak-SEH-so PAH-ra SEE-ya deh RWEH-das?) -- 車椅子でアクセスできますか?
- Hay terraza? (EYE teh-RAH-tha?) -- テラスはありますか?
- La cuenta, por favor. (la KWEN-ta, por fa-VOR.) -- お会計をお願いします。
- Tiene carta en letra grande? (tee-EH-neh KAR-ta en LEH-tra GRAHN-deh?) -- 大きな文字のメニューはありますか?
医療・緊急時のフレーズ
- Emergencia (eh-mer-HEN-thee-a) -- 緊急
- Hospital (os-pee-TAHL) -- 病院
- Farmacia (far-MAH-thee-a) -- 薬局
- Medico (MEH-dee-ko) -- 医師
- Necesito un medico. (neh-seh-SEE-toh oon MEH-dee-ko.) -- 医師が必要です。
- Tomo medicacion. (TOH-mo meh-dee-ka-thee-ON.) -- 薬を服用しています。
- Soy alergico/a a... (SOY ah-LEHR-hee-ko/ka ah...) -- ...にアレルギーがあります。
- Llame a una ambulancia. (YAH-meh ah OO-na am-boo-LAHN-thee-a.) -- 救急車を呼んでください。
発音のコツ
スペイン語の発音に関するいくつかの重要なルール:
- **「c」**は「e」や「i」の前では、スペインでは英語の「th」(think)のような音になります(中南米の「s」とは異なります)
- **「z」**は常に英語の「th」(think)のような音
- **「j」**は強い「h」の音(英語の「loch」のように)
- **「ll」**は「y」の音(英語の「yes」のように)
- **「rr」**は巻き舌の「r」
- **「h」**は常に無音
- 母音は一定です:a=ア、e=エ、i=イ、o=オ、u=ウ
カタルーニャ語のスペイン語との違い:
- **「x」**はしばしば「sh」の音(「Eixample」は「アイシャンプラ」と発音)
- **「ny」**は日本語の「ニャ」のような音
- **「ig」**は語末で「チ」のような音
- 語末の子音はしばしば無音化または弱化されます
翻訳アプリ
旅行前にGoogle翻訳またはDeepLに、スペイン語とカタルーニャ語の言語パックをダウンロードしておきましょう。どちらもオフラインで使え、写真からテキストを翻訳できるため、カタルーニャ語の標識やメニューを読むのに便利です。
最終更新日: