ベルリンでのドイツ語

50歳未満のベルリン市民のほとんどは英語が上手に話せます。特に観光エリア、ホテル、レストランでは英語で問題なく過ごせます。旅行のほとんどの場面で英語で対応できるでしょう。ただし、小さな店舗、医療機関、英語が通じにくいアクセシビリティサービスの利用時には、いくつかのドイツ語の基本的な単語を知っていると役立ちます。

ドイツ語の発音は英語より規則的です。基本ルールを覚えれば、ほとんどの単語を正しく発音できます。以下の表では、日本語話者向けに簡略化したカタカナ発音を記載しています。

アクセシビリティに関する基本単語

ドイツ語日本語発音(カタカナ)
Rollstuhl車椅子ロルシュトゥール
Aufzug / Fahrstuhlエレベーターアウフツーク / ファールシュトゥール
Rampeスロープランペ
Barrierefreiバリアフリーバリエレフライ
Behindert障害のあるベヒンデルト
Behinderung障害ベヒンデルング
Hilfe助けヒルフェ
Treppe階段トレッペ
Rolltreppeエスカレーターロルトレッペ
Eingang入口アインガング
Ausgang出口アウスガング
Erdgeschoss1階(地上階)エアトゲショス

助けを求めるフレーズ

アクセシビリティに関する支援を求める際に役立つフレーズです。

  • Ist das barrierefrei?(イスト ダス バリエレフライ?) - これはバリアフリーですか?
  • Wo ist der Aufzug?(ヴォー イスト デア アウフツーク?) - エレベーターはどこですか?
  • Gibt es eine Rampe?(ギプト エス アイネ ランペ?) - スロープはありますか?
  • Ich brauche Hilfe.(イッヒ ブラオヘ ヒルフェ) - 助けが必要です。
  • Ich benutze einen Rollstuhl.(イッヒ ベヌッツェ アイネン ロルシュトゥール) - 私は車椅子を使っています。
  • Können Sie mir helfen?(ケンネン ジー ミア ヘルフェン?) - 手伝っていただけますか?
  • Wo ist die barrierefreie Toilette?(ヴォー イスト ディー バリエレフライエ トイレッテ?) - バリアフリートイレはどこですか?

交通に関するフレーズ

ベルリンでの移動に役立つ単語とフレーズです。

  • Haltestelle(ハルテシュテレ) - 停留所(バス・トラム)
  • Bahnhof(バーンホーフ) - 駅
  • Gleis(グライス) - ホーム・線路
  • Einstiegshilfe(アインシュティークスヒルフェ) - 乗車介助
  • Ich brauche eine Einstiegshilfe.(イッヒ ブラオヘ アイネ アインシュティークスヒルフェ) - 乗車介助が必要です。
  • Nächste Haltestelle(ネヒステ ハルテシュテレ) - 次の停留所
  • Umsteigen(ウムシュタイゲン) - 乗り換え
  • Ist dieser Platz für Rollstuhlfahrer?(イスト ディーザー プラッツ フュア ロルシュトゥールファーラー?) - ここは車椅子ユーザー用のスペースですか?

レストランと店舗で

  • Haben Sie einen barrierefreien Zugang?(ハーベン ジー アイネン バリエレフライエン ツーガング?) - バリアフリーの入口はありますか?
  • Gibt es eine Speisekarte in Großdruck?(ギプト エス アイネ シュパイゼカルテ イン グロースドゥルック?) - 大文字のメニューはありますか?
  • Die Rechnung, bitte.(ディー レヒヌング、ビッテ) - お会計をお願いします。
  • Haben Sie einen Tisch ebenerdig?(ハーベン ジー アイネン ティッシュ エーベンエアディヒ?) - 地上階にテーブルはありますか?

医療と緊急時のフレーズ

  • Notfall(ノートファル) - 緊急事態
  • Krankenhaus(クランケンハウス) - 病院
  • Apotheke(アポテーケ) - 薬局
  • Arzt(アルツト) - 医師
  • Ich brauche einen Arzt.(イッヒ ブラオヘ アイネン アルツト) - 医師が必要です。
  • Ich nehme Medikamente.(イッヒ ネーメ メディカメンテ) - 私は薬を服用しています。
  • Ich bin allergisch gegen...(イッヒ ビン アレルギッシュ ゲーゲン...) - 私は...にアレルギーがあります。
  • Rufen Sie einen Krankenwagen.(ルーフェン ジー アイネン クランケンヴァーゲン) - 救急車を呼んでください。

数字と基本表現

ドイツ語日本語発音(カタカナ)
Jaはいヤー
Neinいいえナイン
Bitteお願いします / どういたしましてビッテ
Dankeありがとうダンケ
Entschuldigungすみません / ごめんなさいエントシュルディグング
Sprechen Sie Englisch?英語を話しますか?シュプレッヒェン ジー エングリッシュ?

翻訳アプリ

旅行前にGoogle翻訳またはDeepLにドイツ語の言語パックをダウンロードしておきましょう。どちらもオフラインで使用でき、写真からテキストを翻訳する機能があるため、看板やメニューの読み取りに便利です。

発音のヒント

ドイツ語の発音に関するいくつかの重要なルールを紹介します。

  • 「ch」 はe、i、または子音の後では柔らかい音(日本語の「ヒ」に近い音)。a、o、uの後では喉を鳴らすような硬い音になります。
  • 「sch」 は「シュ」の音です。
  • 「ei」 は「アイ」と発音します。
  • 「ie」 は「イー」と発音します。
  • 「z」 は「ツ」と発音します。
  • 「w」 は「ヴ」と発音します。
  • 「v」 は「フ」と発音します。
  • 「u」 は日本語の「ウ」に近い音ですが、唇をもっと丸めます。「ü」 は「ユ」に近い音で、唇を丸めたまま「イ」と言うようにします。
  • 「ö」 は唇を丸めたまま「エ」と言うような音です。

アクセシブルホテルを探す

車椅子対応ホテルの確認済み写真、客室寸法、アクセシビリティチェックリスト。

wheelietravelでホテルを探す

最終更新日: