観光エリアでは英語が通じます

ウィーン中心部のほとんどのホテルスタッフ、美術館の職員、レストランのウェイターは英語を話します。観光エリアでは英語だけで問題なく過ごせます。ただし、地元の住宅街、小さな店舗、薬局、公共交通機関ではドイツ語が主要言語です。いくつかのドイツ語フレーズを覚えておくと、ウィーンの地元の人々に喜ばれます。

ウィーン方言のヒント

ウィーンには独自のドイツ語があります。標準ドイツ語よりもこれらの挨拶のほうがよく聞こえてきます。

  • 挨拶: ウィーンの人は「Guten Tag」の代わりに**「Grüß Gott」**(グリュースゴット)と言います。直訳すると「神があなたに挨拶する」という意味で、オーストリアでの標準的な丁寧な挨拶です。これを使うと、オーストリア文化を知っている人だとすぐに認識されます。
  • さようなら: 「Auf Wiedersehen」の代わりに、カジュアルな場面では**「Baba」(バーバ)、またはくだけた「神のご加護を」という意味の「Pfiat di」**(プフィアート・ディ)がよく使われます。
  • ありがとう: 「Dankeschön」はどこでも使えますが、より伝統的な場面では「Vergelt's Gott」(フェアゲルツゴット)も聞かれます。
  • お願いします/どういたしまして: オーストリア人は**「Bitte」**(ビッテ)を「お願いします」「どういたしまして」「はいどうぞ」すべてに使います。オーストリアドイツ語で最も万能な言葉です。

アクセシビリティと移動

車椅子ユーザーや移動に制限のある旅行者にとって最もよく使うフレーズです。

ドイツ語 発音 日本語
Ist das rollstuhlgerecht? イスト ダス ロールシュトゥールゲレヒト? 車椅子対応ですか?
Gibt es einen Aufzug? ギプト エス アイネン アウフツーク? エレベーターはありますか?
Gibt es eine Rampe? ギプト エス アイネ ランペ? スロープはありますか?
Können Sie mir helfen? ケンネン ジー ミア ヘルフェン? 手伝っていただけますか?
Ich sitze im Rollstuhl イッヒ ジッツェ イム ロールシュトゥール 私は車椅子を使用しています
Wo ist die barrierefreie Toilette? ヴォー イスト ディ バリエレフライエ トイレッテ? バリアフリートイレはどこですか?
Die Tür ist zu schmal ディ テューア イスト ツー シュマール ドアが狭すぎます
Der Aufzug funktioniert nicht デア アウフツーク フンクツィオニールト ニヒト エレベーターが故障中です

助けを求める場合と緊急事態

すぐに助けが必要な場面で使うフレーズです。

ドイツ語 発音 日本語
Rufen Sie einen Krankenwagen ルーフェン ジー アイネン クランケンヴァーゲン 救急車を呼んでください
Ich habe einen medizinischen Notfall イッヒ ハーベ アイネン メディツィーニシェン ノートファル 医療上の緊急事態です
Ich bin allergisch gegen... イッヒ ビン アレルギッシュ ゲーゲン... ...にアレルギーがあります
Wo ist die nächste Apotheke? ヴォー イスト ディ ネヒステ アポテーケ? 最寄りの薬局はどこですか?
Ich habe meine Medikamente verloren イッヒ ハーベ マイネ メディカメンテ フェアローレン 薬を紛失しました
Sprechen Sie Englisch? シュプレッヒェン ジー エングリッシュ? 英語を話しますか?

交通機関

公共交通機関、タクシー、道を尋ねるときのフレーズです。

ドイツ語 発音 日本語
Ich brauche ein barrierefreies Taxi イッヒ ブラオヘ アイン バリエレフライエス タクシー バリアフリータクシーが必要です
Können Sie die Rampe ausklappen? ケンネン ジー ディ ランペ アオスクラッペン? スロープを出していただけますか?
Hat diese Station einen Aufzug? ハット ディーゼ シュタツィオーン アイネン アウフツーク? この駅にはエレベーターがありますか?
Ich steige bei der nächsten Haltestelle aus イッヒ シュタイゲ バイ デア ネヒステン ハルテシュテレ アオス 次の停留所で降ります
Können Sie meinen Rollstuhl in den Kofferraum laden? ケンネン ジー マイネン ロールシュトゥール イン デン コッファーラウム ラーデン? 車椅子をトランクに積んでいただけますか?

ホテルと食事

チェックイン、部屋の設備の確認、レストランでの注文に使うフレーズです。

ドイツ語 発音 日本語
Ich habe ein barrierefreies Zimmer reserviert イッヒ ハーベ アイン バリエレフライエス ツィマー レゼルヴィールト バリアフリーの部屋を予約しました
Hat die Dusche einen Sitz? ハット ディ ドゥーシェ アイネン ジッツ? シャワーにシートはありますか?
Haben Sie einen Tisch im Erdgeschoss? ハーベン ジー アイネン ティッシュ イム エアトゲショス? 1階にテーブルはありますか?
Können Sie diesen Stuhl entfernen? ケンネン ジー ディーゼン シュトゥール エントフェルネン? この椅子を撤去していただけますか?
Die Rechnung, bitte ディ レヒヌング ビッテ お会計をお願いします
Einen Verlängerten, bitte アイネン フェアレンゲルテン ビッテ ウィーン風コーヒー(ロングブラック)をお願いします

基本的な礼儀表現

ウィーンの地元の人々に喜ばれる日常的なフレーズです。

ドイツ語/オーストリア語 発音 日本語
Grüß Gott グリュース ゴット こんにちは(オーストリアの挨拶)
Dankeschön ダンケシェーン ありがとうございます
Bitte ビッテ お願いします/どういたしまして/はいどうぞ
Entschuldigung エントシュルディグング すみません/ごめんなさい
Ich verstehe nicht イッヒ フェアシュテーエ ニヒト わかりません
Auf Wiedersehen / Baba アオフ ヴィーダーゼーエン/バーバ さようなら(丁寧/くだけた表現)

翻訳アプリ

Google翻訳とApple翻訳はどちらも、旅行前にドイツ語の言語パックをダウンロードしておけばオフラインで使用できます。両方のアプリはカメラ翻訳に対応しており、看板やメニューの読み取りに便利です。カメラ機能はレストランのメニューや薬局のパッケージに書かれたオーストリアドイツ語の解読に特に有効です。

アクセシブルホテルを探す

車椅子対応ホテルの確認済み写真、客室寸法、アクセシビリティチェックリスト。

wheelietravelでホテルを探す

最終更新日: