Duas Línguas numa Só Cidade
Barcelona é uma cidade bilingue. O catalão é a língua principal do dia a dia, do governo e da sinalética. O espanhol (castellano) é também amplamente falado e compreendido por todos. A maioria dos sinais, menus e anúncios aparece primeiro em catalão, com o espanhol em segundo.
Nas zonas turísticas, hotéis e principais atrações, o inglês é amplamente falado. No entanto, saber algumas palavras-chave em ambas as línguas ajudará em lojas mais pequenas, contextos médicos e ao utilizar serviços de acessibilidade onde o pessoal pode ter inglês limitado.
Que Língua Deve Usar?
Qualquer uma funciona. Os locais apreciam qualquer esforço em catalão, mas ninguém se importará se falar espanhol. Se quiser aprender frases apenas numa língua, o espanhol será compreendido em toda a Barcelona e em toda a Espanha.
Palavras Essenciais de Acessibilidade
| Português | Espanhol | Catalão |
|---|---|---|
| Cadeira de rodas | Silla de ruedas (SEE-ya deh RWEH-das) | Cadira de rodes (ka-DEE-ra deh ROH-des) |
| Elevador | Ascensor (ah-sen-SOR) | Ascensor (ah-sen-SOR) |
| Rampa | Rampa (RAHM-pa) | Rampa (RAHM-pa) |
| Casa de banho acessível | Aseo accesible (ah-SEH-oh ak-seh-SEE-bleh) | Lavabo accessible (la-VA-bo ak-se-SEE-ble) |
| Pessoa com deficiência | Persona con discapacidad (pehr-SOH-na kon dees-ka-pa-thee-DAHD) | Persona amb discapacitat (pehr-SOH-na ahm dees-ka-pa-see-TAHT) |
| Acessível | Accesible (ak-seh-SEE-bleh) | Accessible (ak-se-SEE-ble) |
| Escadas | Escaleras (es-ka-LEH-ras) | Escales (es-KAH-les) |
| Entrada | Entrada (en-TRAH-da) | Entrada (en-TRAH-da) |
| Saída | Salida (sa-LEE-da) | Sortida (sor-TEE-da) |
| Rés do chão | Planta baja (PLAHN-ta BAH-ha) | Planta baixa (PLAHN-ta BAH-sha) |
| Ajuda | Ayuda (ah-YOO-da) | Ajuda (ah-ZHOO-da) |
Pedir Ajuda
Estas frases ajudá-lo-ão a pedir assistência relacionada com acessibilidade. As versões em espanhol são apresentadas primeiro, com alternativas em catalão entre parênteses.
- Es accesible para silla de ruedas? (Es ak-seh-SEE-bleh PAH-ra SEE-ya deh RWEH-das?) -- É acessível para cadeira de rodas?
- Donde esta el ascensor? (DOHN-deh es-TAH el ah-sen-SOR?) -- Onde é o elevador?
- Hay una rampa? (EYE OO-na RAHM-pa?) -- Há uma rampa?
- Necesito ayuda. (neh-seh-SEE-toh ah-YOO-da.) -- Preciso de ajuda.
- Uso silla de ruedas. (OO-so SEE-ya deh RWEH-das.) -- Uso cadeira de rodas.
- Puede ayudarme? (PWEH-deh ah-yoo-DAR-meh?) -- Pode ajudar-me?
- Donde esta el aseo accesible? (DOHN-deh es-TAH el ah-SEH-oh ak-seh-SEE-bleh?) -- Onde é a casa de banho acessível?
Em catalão:
- Es accessible per a cadira de rodes? (Es ak-se-SEE-ble pehr a ka-DEE-ra deh ROH-des?)
- On es l'ascensor? (On es lah-sen-SOR?)
- Necessito ajuda. (ne-se-SEE-to ah-ZHOO-da.)
Frases de Transporte
- Parada (pa-RAH-da) -- Paragem (autocarro/metro)
- Estacion (es-ta-thee-ON) -- Estação
- Metro (MEH-tro) -- Metro
- Autobus (ow-toh-BOOS) -- Autocarro
- Taxi adaptado (TAK-see ah-dap-TAH-doh) -- Táxi adaptado
- Hay espacio para silla de ruedas? (EYE es-PAH-thee-oh PAH-ra SEE-ya deh RWEH-das?) -- Há espaço para cadeira de rodas?
Nos Restaurantes
- Tiene acceso para silla de ruedas? (tee-EH-neh ak-SEH-so PAH-ra SEE-ya deh RWEH-das?) -- Tem acesso para cadeira de rodas?
- Hay terraza? (EYE teh-RAH-tha?) -- Há esplanada?
- La cuenta, por favor. (la KWEN-ta, por fa-VOR.) -- A conta, por favor.
- Tiene carta en letra grande? (tee-EH-neh KAR-ta en LEH-tra GRAHN-deh?) -- Tem menu em letra grande?
Frases Médicas e de Emergência
- Emergencia (eh-mer-HEN-thee-a) -- Emergência
- Hospital (os-pee-TAHL) -- Hospital
- Farmacia (far-MAH-thee-a) -- Farmácia
- Medico (MEH-dee-ko) -- Médico
- Necesito un medico. (neh-seh-SEE-toh oon MEH-dee-ko.) -- Preciso de um médico.
- Tomo medicacion. (TOH-mo meh-dee-ka-thee-ON.) -- Tomo medicação.
- Soy alergico/a a... (SOY ah-LEHR-hee-ko/ka ah...) -- Sou alérgico/a a...
- Llame a una ambulancia. (YAH-meh ah OO-na am-boo-LAHN-thee-a.) -- Chame uma ambulância.
Dicas de Pronúncia
Algumas regras essenciais de pronúncia do espanhol:
- "c" antes de "e" ou "i" soa como o "th" inglês de "think" em Espanha (não como "s" na América Latina)
- "z" soa sempre como o "th" inglês de "think"
- "j" soa como um "rr" forte aspirado (como em "loch")
- "ll" soa como "i" em "iate"
- "rr" é um "r" vibrante
- "h" é sempre mudo
- As vogais são consistentes: a=a, e=e, i=i, o=o, u=u
Para o catalão, note estas diferenças em relação ao espanhol:
- "x" soa frequentemente como "ch" (como em "Eixample", pronunciado ay-SHAHM-pluh)
- "ny" soa como "nh" em português
- "ig" no final de uma palavra soa como "tch"
- As consoantes finais são frequentemente mudas ou suavizadas
Aplicações de Tradução
Descarregue o Google Translate ou o DeepL com os pacotes de língua espanhol e catalão antes da viagem. Ambos funcionam offline e podem traduzir texto a partir de fotografias, o que é útil para ler sinais ou menus em catalão.
Encontre o seu hotel acessivel
Fotos verificadas, medidas dos quartos e listas de verificacao de acessibilidade para hoteis acessiveis.
Ver hoteis no wheelietravelUltima atualizacao: