Falar Alemão em Berlim
A maioria dos berlinenses com menos de 50 anos fala bem inglês, especialmente em zonas turísticas, hotéis e restaurantes. Consegue desenrascar-se com inglês durante a maior parte da viagem. No entanto, conhecer algumas palavras-chave em alemão será útil em lojas mais pequenas, contextos médicos e ao utilizar serviços de acessibilidade onde o pessoal pode ter inglês limitado.
A pronúncia alemã é mais consistente do que a inglesa. Depois de aprender as regras básicas, consegue soletrar a maioria das palavras. Os guias abaixo utilizam uma ortografia fonética simplificada para falantes de português.
Palavras Essenciais de Acessibilidade
| Alemão | Português | Pronúncia |
|---|---|---|
| Rollstuhl | Cadeira de rodas | ROLL-chtul |
| Aufzug / Fahrstuhl | Elevador | AUF-tsug / FAR-chtul |
| Rampe | Rampa | RAM-pe |
| Barrierefrei | Sem barreiras / Acessível | ba-RIE-re-frai |
| Behindert | Deficiente / Com deficiência | be-HIN-dert |
| Behinderung | Deficiência | be-HIN-de-rung |
| Hilfe | Ajuda | HIL-fe |
| Treppe | Escadas | TRE-pe |
| Rolltreppe | Escada rolante | ROLL-tre-pe |
| Eingang | Entrada | AIN-gang |
| Ausgang | Saída | AUS-gang |
| Erdgeschoss | Rés do chão | ERD-gue-choss |
Pedir Ajuda
Estas frases ajudá-lo-ão a pedir assistência relacionada com acessibilidade:
- Ist das barrierefrei? (Ist das ba-RIE-re-frai?) - Isto é acessível?
- Wo ist der Aufzug? (Vo ist der AUF-tsug?) - Onde é o elevador?
- Gibt es eine Rampe? (Guibt es ai-ne RAM-pe?) - Há uma rampa?
- Ich brauche Hilfe. (Ikh BRAU-khe HIL-fe.) - Preciso de ajuda.
- Ich benutze einen Rollstuhl. (Ikh be-NU-tse ai-nen ROLL-chtul.) - Uso uma cadeira de rodas.
- Können Sie mir helfen? (KE-nen zi mir HEL-fen?) - Pode ajudar-me?
- Wo ist die barrierefreie Toilette? (Vo ist di ba-RIE-re-frai-e toi-LE-te?) - Onde é a casa de banho acessível?
Frases de Transporte
Palavras e frases úteis para se deslocar em Berlim:
- Haltestelle (HAL-te-chte-le) - Paragem (autocarro/elétrico)
- Bahnhof (BAN-hof) - Estação de comboio
- Gleis (Glais) - Plataforma/via
- Einstiegshilfe (AIN-chtigs-hil-fe) - Assistência de embarque
- Ich brauche eine Einstiegshilfe. (Ikh BRAU-khe ai-ne AIN-chtigs-hil-fe.) - Preciso de assistência de embarque.
- Nächste Haltestelle (NEKS-te HAL-te-chte-le) - Próxima paragem
- Umsteigen (UM-chtai-guen) - Transbordo/mudança (comboios)
- Ist dieser Platz für Rollstuhlfahrer? (Ist DI-zer plats fur ROLL-chtul-fa-rer?) - Este lugar é para utilizadores de cadeira de rodas?
Em Restaurantes e Lojas
- Haben Sie einen barrierefreien Zugang? (HA-ben zi AI-nen ba-RIE-re-frai-en TSU-gang?) - Têm acesso acessível?
- Gibt es eine Speisekarte in Großdruck? (Guibt es ai-ne CHPAI-ze-kar-te in GROS-druk?) - Têm um menu em letra grande?
- Die Rechnung, bitte. (Di REKH-nung, BI-te.) - A conta, por favor.
- Haben Sie einen Tisch ebenerdig? (HA-ben zi AI-nen tich E-ben-er-dig?) - Têm uma mesa ao nível do chão?
Frases Médicas e de Emergência
- Notfall (NOT-fal) - Emergência
- Krankenhaus (KRAN-ken-haus) - Hospital
- Apotheke (a-po-TE-ke) - Farmácia
- Arzt (Artst) - Médico
- Ich brauche einen Arzt. (Ikh BRAU-khe AI-nen Artst.) - Preciso de um médico.
- Ich nehme Medikamente. (Ikh NE-me me-di-ka-MEN-te.) - Tomo medicamentos.
- Ich bin allergisch gegen... (Ikh bin a-LER-guich GUE-guen...) - Sou alérgico a...
- Rufen Sie einen Krankenwagen. (RU-fen zi AI-nen KRAN-ken-va-guen.) - Chame uma ambulância.
Números e Básicos
| Alemão | Português | Pronúncia |
|---|---|---|
| Ja | Sim | Ia |
| Nein | Não | Nain |
| Bitte | Por favor / De nada | BI-te |
| Danke | Obrigado/a | DAN-ke |
| Entschuldigung | Desculpe / Com licença | ent-CHUL-di-gung |
| Sprechen Sie Englisch? | Fala inglês? | CHPRE-khen zi EN-glish? |
Aplicações de Tradução
Descarregue o Google Translate ou o DeepL com o pacote de idioma alemão antes da sua viagem. Ambos funcionam offline e podem traduzir texto a partir de fotografias, o que é útil para ler sinais ou menus.
Dicas de Pronúncia
Algumas regras fundamentais para a pronúncia alemã:
- "ch" depois de e, i ou consoantes soa como um "ch" suave. Depois de a, o, u, soa como um "rr" gutural.
- "sch" soa como "ch" em português (como em "chave").
- "ei" soa como "ai".
- "ie" soa como "i" longo.
- "z" soa como "ts".
- "w" soa como "v".
- "v" soa como "f".
- "ü" é como um "i" pronunciado com os lábios arredondados. Diga "i" e depois arredonde os lábios sem mover a língua.
- "ö" é semelhante ao "eu" francês. Diga "e" e arredonde os lábios.
Encontre o seu hotel acessivel
Fotos verificadas, medidas dos quartos e listas de verificacao de acessibilidade para hoteis acessiveis.
Ver hoteis no wheelietravelUltima atualizacao: